[00:06:11] <Dejunai> anyone home?
[00:07:01] <Baastuul> I are
[00:07:05] <Dejunai> anyone know what b[15] of the shape/frame two byte combo flags?
[00:07:50] <Dejunai> b[0] thru b[9] is the shape number
[00:08:02] <Dejunai> b[10] thru b[14] is the frame number
[00:08:33] <Dejunai> and b[15] is toggled 1 or 0 randomly, I cannot determine its purpose.
[00:09:12] <Dejunai> I suppose itf I ever do determine its purpose, it wont really be random anymore
[00:11:45] <Dejunai> it doesn't seem to have anything specific to do with the shape/frame, as it can be on or off for the same shape/frame in different locations
[00:13:21] <Dejunai> I have searched the source code and connot find any instance where b[15] of the combo is ever queried
[00:35:10] <Colourless> b[15] is mirroring
[00:35:26] <Colourless> well rotating actually
[00:35:49] <Colourless> if b[15] is set x becomes y and y becomes x when displaying
[00:36:07] <Dejunai> ahhhhhhhhhh
[00:37:18] <Dejunai> Thank you so much...
[01:05:03] <Dejunai> OK, then er, well... Exult doesn't implement this when reading from the U7CHUNKS file?
[01:05:09] <Dejunai> Or am i misisng something?
[01:08:22] <Colourless> we treat the frame value as being 6 bits
[01:23:53] <Dejunai> ok, so b[15] is in essence ignored when reading from U7CHUNKS, I just popped up a DosBox version of U7, and indeed there is no flipping... I wonder why it is even set at all in the U7CHUNKS?
[01:26:52] <Dejunai> It would appear to only have any releavence in the U7IREGxx files ( i'll need to check the IFIX files again to be sure )
[01:47:50] --- Sev_1 is now known as Sevalecan
[05:34:03] --- Sevalecan is now known as Devalecan
[06:18:40] --- Devalecan is now known as Sevalecan
[06:24:37] --- Colourless is now known as Cless|notHere
[07:10:38] <Baastuul> essh beigh ecksh
[07:20:12] <SB-X> hi Baasty
[07:59:02] <Baastuul> SB-X, did you see my latest translation project?
[08:10:47] <SB-X> no
[08:22:14] <Baastuul> http://www.dannyatherton.com/projects/Ordulgan/Philemon.html
[08:25:33] * SB-X falls asleep.
[08:26:32] <SB-X> just kidding, i'll look at it better later
[08:26:49] <SB-X> you don't want quothsumarian to be easy to translate to from english?
[08:27:41] <Baastuul> I do and I don't.
[08:29:33] <SB-X> hmm i see i see
[08:29:56] <Baastuul> You see, if I want to make it easy to translate to and from English, then some of the general authenticity of it is removed.
[08:30:04] <SB-X> quickly! what's this say: "Mepa intimafan intimf tahn sum ú dirlomena: tahn gúma nuro calyhogar tur thnomhints tur qelak nur za tamkahintu heltamim."
[08:30:21] <Baastuul> However, if I make it a bit more difficult, then that way it's got a little more authenticity to it.
[08:30:26] <SB-X> oh, yeah
[08:30:52] <SB-X> well as long as there isn't a "system" of translating it, except for the syntax
[08:31:16] <Baastuul> And that means "But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you."
[08:31:25] <SB-X> #22
[08:31:29] <Baastuul> Indeed!
[08:31:38] <SB-X> you should know that since you wrote it
[09:15:16] --- SB-X is now known as sbx|afk
[13:12:47] --- Cless|notHere is now known as Colourless
[13:24:25] <Fl00der> hi
[14:25:48] --- Lord_Nightmare is now known as LordN_Away
[21:43:31] <Dominus> hi
[21:54:56] --- Sev_1 is now known as Sevalecan
[22:07:42] --- LordN_Away is now known as Lord_Nightmare