I noticed a typo in my conversation with a ranger
Forum rules
NOTICE: This forum is archived as read only.
Please use the Github Discussions at https://github.com/exult/exult/discussions
NOTICE: This forum is archived as read only.
Please use the Github Discussions at https://github.com/exult/exult/discussions
I noticed a typo in my conversation with a ranger
ernesto speaks of chattel in moonshade..
-
- Site Admin
- Posts: 1310
- Joined: Thu May 14, 2020 1:34 pm
Re: I noticed a typo in my conversation with a ranger
What should it have been ?
Artaxerxes-I'm-not-born-english-speaking
Artaxerxes-I'm-not-born-english-speaking
-
- Posts: 19
- Joined: Thu May 14, 2020 1:34 pm
Re: I noticed a typo in my conversation with a ranger
Nope, that's the correct spelling.
From Websters:
Chattel: n. 1 a) a movable item of personal property, as a piece of furnature, an automobile, a head of livestock, etc.......
Ernesto was clearly saying that the Mundanes were no better than livestock.
From Websters:
Chattel: n. 1 a) a movable item of personal property, as a piece of furnature, an automobile, a head of livestock, etc.......
Ernesto was clearly saying that the Mundanes were no better than livestock.
Re: I noticed a typo in my conversation with a ranger
I noticed a *real* typo in U7:BG.
The sign on the Trinsic inn says "Honorable Hound."
It should be "honourable."
The sign on the Trinsic inn says "Honorable Hound."
It should be "honourable."
Re: I noticed a typo in my conversation with a ranger
Armchair: hehe
you're Canadian and you must remember this game is American.
honor = american
honour = canadian
stupid americans. who standardizes an incorrect spelling? stupid americans.
you're Canadian and you must remember this game is American.
honor = american
honour = canadian
stupid americans. who standardizes an incorrect spelling? stupid americans.
Re: I noticed a typo in my conversation with a ranger
We just get rid of unnecissary letters.
-Karl
-Karl
-
- Posts: 19
- Joined: Thu May 14, 2020 1:34 pm
Re: I noticed a typo in my conversation with a ranger
Of course, the game is supposed to have a mideval english feel to it. Hence the names Britannia, Lord British, etc. In fact, I'm sure that's why they used the word "chattel" instead of "cattle", and there are liberal uses of "thee" and other colloquial words.
In that context, it could be argued that they should have observed the British spelings of words (and if in fact they were, then that is indeed a "typo").
Disclaimer: I'm an American. I don't claim to have any defence of using the "-our" suffix in place of "-or". To me, "-our" makes the same sound as "-oor", as in "poor", or, better yet, "four". And I certainly don't pronounce color as "coloor".
Now I don't mean to start an off topic flame war on British-isms here. I'm just pointing out why us yanks find that spelling pecular.
In that context, it could be argued that they should have observed the British spelings of words (and if in fact they were, then that is indeed a "typo").
Disclaimer: I'm an American. I don't claim to have any defence of using the "-our" suffix in place of "-or". To me, "-our" makes the same sound as "-oor", as in "poor", or, better yet, "four". And I certainly don't pronounce color as "coloor".
Now I don't mean to start an off topic flame war on British-isms here. I'm just pointing out why us yanks find that spelling pecular.
Re: I noticed a typo in my conversation with a ranger
I'm American, and I find myself using both at different times. In fact, I'm more inclined to use 'our' at the end. I never spell it armor, I spell it armour.
*shrug*
I guess I should keep it up since I'm going to be schooling in England next year
To each their own, I say.
*shrug*
I guess I should keep it up since I'm going to be schooling in England next year
To each their own, I say.
http://venom.gamersgraveyard.com
Fantasy art/Illustration by Brendan Setaro
Fantasy art/Illustration by Brendan Setaro
Re: I noticed a typo in my conversation with a ranger
From a MUD (in the US) based on "The Wheel of Time":
> help armour
-----------------------
General help for armour
-----------------------
Armour is bacon. Armor is an item worn for body protection, made of
steel, leather, or wood. Some armor is even made of padding.
> help armour
-----------------------
General help for armour
-----------------------
Armour is bacon. Armor is an item worn for body protection, made of
steel, leather, or wood. Some armor is even made of padding.
Re: I noticed a typo in my conversation with a ranger
Or, from the dictionary:
ar·mour Pronunciation Key (ärmr)
n. & v. Chiefly British
Variant of armor.
ar·mour Pronunciation Key (ärmr)
n. & v. Chiefly British
Variant of armor.
http://venom.gamersgraveyard.com
Fantasy art/Illustration by Brendan Setaro
Fantasy art/Illustration by Brendan Setaro
Re: I noticed a typo in my conversation with a ranger
Or from Armour Hotdogs:
What kinds of kids love Armour hot dogs? Fat kids, skinny kids, kids who climb on rocks, tough kids, sissy kids, even kids with chicken pox love hotdogs, Armour hot dogs, the dogs kids love to bite.
What kinds of kids love Armour hot dogs? Fat kids, skinny kids, kids who climb on rocks, tough kids, sissy kids, even kids with chicken pox love hotdogs, Armour hot dogs, the dogs kids love to bite.
http://venom.gamersgraveyard.com
Fantasy art/Illustration by Brendan Setaro
Fantasy art/Illustration by Brendan Setaro
Re: I noticed a typo in my conversation with a ranger
I'm Australian and you all have it wrong :p
-
- Site Admin
- Posts: 731
- Joined: Thu May 14, 2020 1:34 pm
Re: I noticed a typo in my conversation with a ranger
You should NOT argue such things when I'm around...
You should all *KNOW* what the answer is....
-Colourless Dragon
You should all *KNOW* what the answer is....
-Colourless Dragon
Re: I noticed a typo in my conversation with a ranger
Right on. ColoUrless has my armoUred back
http://venom.gamersgraveyard.com
Fantasy art/Illustration by Brendan Setaro
Fantasy art/Illustration by Brendan Setaro
-
- Site Admin
- Posts: 1310
- Joined: Thu May 14, 2020 1:34 pm
Re: I noticed a typo in my conversation with a ranger
Interesting to notice the possible root of the word chattel... As all of you know the French and the English have had a long interaction language-wise. Consequently I woudn't be surprised to see a connection between the english word "chattel" and the french word "cheptel" (pronounced shep'tale) which mean the livestock.
Artaxerxes
Artaxerxes